Translations:Speicherfenster/11/en: Unterschied zwischen den Versionen

Aus TALSIM Docs
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
Zeile 1: Zeile 1:
The terms for reservoir elements are conceptualized for dams, as the system element was originally developed as a dam element. Thus, for dams, the height and the storage volume are entered for the following positions:  
The terms for storage elements are conceptualized for dams, as the system element was originally developed as a dam element. Thus, for dams, the height and the storage volume are entered for the following positions:  
*Bottom (storage volume=0)
*Bottom (storage volume=0)
*Spillway
*Spillway
*Crest (maximum storage)
*Crest (maximum storage)

Aktuelle Version vom 30. August 2021, 11:32 Uhr

Information zur Nachricht (bearbeiten)
Zu dieser Nachricht ist keine Dokumentation vorhanden. Sofern du weißt, wo und in welchem Zusammenhang sie genutzt wird, kannst du anderen Übersetzern bei ihrer Arbeit helfen, indem du eine Dokumentation hinzufügst.
Nachricht im Original (Speicherfenster)
Die Begriffe orientieren sich an Talsperren, da das Systemelement ursprünglich als reines Talsperrenelement entwickelt wurde. Für Talsperren werden jeweils für die folgenden Stellen die Höhe und der Inhalt eingegeben: 
*Sohle (Inhalt=0)
*Hochwasserentlastung 
*Krone (Maximalinhalt)

The terms for storage elements are conceptualized for dams, as the system element was originally developed as a dam element. Thus, for dams, the height and the storage volume are entered for the following positions:

  • Bottom (storage volume=0)
  • Spillway
  • Crest (maximum storage)