Translations:Transportstreckenfenster/8/en: Unterschied zwischen den Versionen

Aus TALSIM Docs
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
Zeile 2: Zeile 2:
* Translation (pure translation without retention)
* Translation (pure translation without retention)
* Pipe (gravitational)
* Pipe (gravitational)
* Open channel (with defined cross-section geometry)
* Open channel (with defined cross section geometry)
* Capacity function (via characteristic curve: water level - cross-sectional area - outflow)
* Capacity function (via characteristic curve: water level - cross-sectional area - outflow)

Aktuelle Version vom 26. Januar 2021, 10:51 Uhr

Information zur Nachricht (bearbeiten)
Zu dieser Nachricht ist keine Dokumentation vorhanden. Sofern du weißt, wo und in welchem Zusammenhang sie genutzt wird, kannst du anderen Übersetzern bei ihrer Arbeit helfen, indem du eine Dokumentation hinzufügst.
Nachricht im Original (Transportstreckenfenster)
Im Bereich Berechnungsweise wird ausgewählt, wie das Translations- und Retentionsverhalten in dem [[Special:MyLanguage/Transportstrecke|Transportstreckenelement]] berechnet werden soll. Dafür gibt es vier Optionen:
* Reine Translation (ohne Retention)
* Freispiegel-Rohrleitung
* Offenens Gerinne mit festgelegter Querschnittsgeometrie
* Kennlinie (Wasserspiegel - Querschnittsfläche - Abfluss)

In the calculation method section, the translation and retention behavior calculation method is set for the transport reach element. There are four options:

  • Translation (pure translation without retention)
  • Pipe (gravitational)
  • Open channel (with defined cross section geometry)
  • Capacity function (via characteristic curve: water level - cross-sectional area - outflow)