Alle Übersetzungen

Gib einen Nachrichtennamen ein, um alle verfügbaren Übersetzungen anzuzeigen.

Nachricht

Es wurden 2 Übersetzungen gefunden.

NameAktueller Text
 V Deutsch (de)Sind die aktuellen Daten per Schnittstelle ausgelesen, werden diese üblicherweise in der eigenen Zeitreihenverwaltung abgelegt. Der nächste Schritt ist die Prüfung der aufgelaufenen Daten. Eine Prüfung wird immer dann erforderlich sein, wenn ungeprüfte Rohdaten eingelesen werden. Art und Umfang an Prüfungen sind im Einzelfall festzulegen und werden in sogenannten Aufgaben („Tasks“) definiert. Diese Tasks liest der TaskServer aus und setzt sie um. Dahinter steckt eine Art Skriptsprache, die beschreibt, was genau umzusetzen ist. Diese Tasks sind in Dateien abgelegt und werden für den speziellen Fall konfiguriert.
Prüfungen können in unterschiedlichen Tiefen stattfinden:
 V Englisch (en)If the current data are read out via interface, they are usually archived in the own time series management. The next step is to check the accumulated data. A check will always be necessary if unchecked raw data are read in. The type and range of checks have to be determined in each individual case and are defined in so-called tasks. The TaskServer reads these tasks and implements them. Behind this, there is a kind of scripting language that describes what exactly has to be implemented. These tasks are saved in files and are configured for the specific case.
Checks can take place at different depths: