Translations:Betriebsregeltypen/56/en: Unterschied zwischen den Versionen

Aus TALSIM Docs
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 1: Zeile 1:
:The decisive release is the transition from A to B. The system state under consideration is the reservoir capacity of B. It seems immediately obvious that a water delivery from A to B is only useful if reservoir A has sufficient reserves and reservoir B has sufficient capacity to hold additional water. This results in the following simple functions:
:The decisive discharge is the transition from A to B. The considered system state is the reservoir volume of B. It seems obvious that a discharge from A to B is only useful if reservoir A has sufficient provision and reservoir B has sufficient capacity to hold additional water. This results in the following simple functions:

Version vom 31. März 2021, 11:28 Uhr

Information zur Nachricht (bearbeiten)
Zu dieser Nachricht ist keine Dokumentation vorhanden. Sofern du weißt, wo und in welchem Zusammenhang sie genutzt wird, kannst du anderen Übersetzern bei ihrer Arbeit helfen, indem du eine Dokumentation hinzufügst.
Nachricht im Original (Betriebsregeltypen)
:Die maßgebende Abgabe ist die Überleitung von A nach B. Der betrachtete Systemzustand ist der Speicherinhalt von B. Es erscheint sofort einsichtig, dass eine Wasserabgabe von A nach B nur dann sinnvoll ist, wenn Speicher A genügend Reserven zur Verfügung hat und Speicher B ausreichend Aufnahmekapazität für zusätzliches Wasser besitzt. Damit ergeben sich folgende einfachen Funktionen:
The decisive discharge is the transition from A to B. The considered system state is the reservoir volume of B. It seems obvious that a discharge from A to B is only useful if reservoir A has sufficient provision and reservoir B has sufficient capacity to hold additional water. This results in the following simple functions: